<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> <head> <meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=unicode"> <meta name=ProgId content=Word.Document> <meta name=Generator content="Microsoft Word 14"> <meta name=Originator content="Microsoft Word 14"> <link rel=File-List href="Conveno%20da%20Agua_Decreto22_94_ficheiros/filelist.xml"> <link rel=Edit-Time-Data href="Conveno%20da%20Agua_Decreto22_94_ficheiros/editdata.mso"> <!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--> <title>Este um documento de trabalho</title> <!--[if gte mso 9]><xml> <o:DocumentProperties> <o:Author>M9102507</o:Author> <o:Template>Normal</o:Template> <o:LastAuthor>M9102507</o:LastAuthor> <o:Revision>2</o:Revision> <o:TotalTime>59</o:TotalTime> <o:Created>2012-09-28T10:39:00Z</o:Created> <o:LastSaved>2012-09-28T10:39:00Z</o:LastSaved> <o:Pages>7</o:Pages> <o:Words>7170</o:Words> <o:Characters>38718</o:Characters> <o:Lines>322</o:Lines> <o:Paragraphs>91</o:Paragraphs> <o:CharactersWithSpaces>45797</o:CharactersWithSpaces> <o:Version>14.00</o:Version> </o:DocumentProperties> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--> <link rel=dataStoreItem href="Conveno%20da%20Agua_Decreto22_94_ficheiros/item0006.xml" target="Conveno%20da%20Agua_Decreto22_94_ficheiros/props007.xml"> <link rel=themeData href="Conveno%20da%20Agua_Decreto22_94_ficheiros/themedata.thmx"> <link rel=colorSchemeMapping href="Conveno%20da%20Agua_Decreto22_94_ficheiros/colorschememapping.xml"> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:Zoom>90</w:Zoom> <w:SpellingState>Clean</w:SpellingState> <w:GrammarState>Clean</w:GrammarState> <w:TrackMoves>false</w:TrackMoves> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>PT</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-520092929 1073786111 9 0 415 0;} @font-face {font-family:Tahoma; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:1627400839 -2147483648 8 0 66047 0;} @font-face {font-family:Verdana; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:536871559 0 0 0 415 0;} @font-face {font-family:Consolas; panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:modern; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:-520092929 1073806591 9 0 415 0;} @font-face {font-family:ALJEFN+Verdana; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-alt:Verdana; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-format:other; mso-font-pitch:auto; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face {font-family:ALJEIH+Verdana; panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-alt:Verdana; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-format:other; mso-font-pitch:auto; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face {font-family:"Wingdings 3"; panose-1:5 4 1 2 1 8 7 7 7 7; mso-font-charset:2; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:EN-US;} p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText {mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-parent:Default; mso-style-link:"Corpo de texto Carcter"; mso-style-next:Default; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:12.0pt; font-family:"ALJEFN+Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:EN-US;} a:link, span.MsoHyperlink {mso-style-priority:99; color:blue; text-decoration:underline; text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; color:purple; text-decoration:underline; text-underline:single;} p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText {mso-style-priority:99; mso-style-link:"Texto simples Carcter"; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; font-family:Consolas; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-link:"Texto de balo Carcter"; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; text-align:justify; mso-pagination:widow-orphan; font-size:8.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:EN-US;} span.TextodebaloCarcter {mso-style-name:"Texto de balo Carcter"; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"Texto de balo"; mso-ansi-font-size:8.0pt; mso-bidi-font-size:8.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Tahoma; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Tahoma; mso-bidi-font-family:Tahoma;} p.PGPATDocBase, li.PGPATDocBase, div.PGPATDocBase {mso-style-name:"PGPAT Doc Base"; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; text-align:justify; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;} p.PGPATcorpodoartigo, li.PGPATcorpodoartigo, div.PGPATcorpodoartigo {mso-style-name:"PGPAT corpo do artigo"; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; text-align:justify; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:EN-US;} p.PGPATCabealho, li.PGPATCabealho, div.PGPATCabealho {mso-style-name:"PGPAT Cabealho"; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; text-align:center; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; color:red; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;} p.PGPATartigos, li.PGPATartigos, div.PGPATartigos {mso-style-name:"PGPAT artigos"; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:"PGPAT corpo do artigo"; mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; text-align:center; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold;} span.TextosimplesCarcter {mso-style-name:"Texto simples Carcter"; mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"Texto simples"; mso-ansi-font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:10.5pt; font-family:Consolas; mso-ascii-font-family:Consolas; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Consolas; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} p.Default, li.Default, div.Default {mso-style-name:Default; mso-style-unhide:no; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none; font-size:12.0pt; font-family:"ALJEFN+Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:ALJEFN+Verdana; color:black; mso-fareast-language:EN-US;} span.CorpodetextoCarcter {mso-style-name:"Corpo de texto Carcter"; mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"Corpo de texto"; font-family:"ALJEFN+Verdana","sans-serif"; mso-ascii-font-family:ALJEFN+Verdana; mso-hansi-font-family:ALJEFN+Verdana;} span.SpellE {mso-style-name:""; mso-spl-e:yes;} span.GramE {mso-style-name:""; mso-gram-e:yes;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:12.0pt; mso-ansi-font-size:12.0pt; mso-bidi-font-size:12.0pt; font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Verdana; mso-hansi-font-family:Verdana; mso-fareast-language:EN-US;} @page WordSection1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} --> </style> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabela normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-fareast-language:EN-US;} </style> <![endif]--> <meta http-equiv=Content-Language content=pt> <!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1027"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--> </head> <body lang=PT link=blue vlink=purple style='tab-interval:35.4pt'> <div class=WordSection1> <p class=MsoNormal><!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t202" coordsize="21600,21600" o:spt="202" path="m,l,21600r21600,l21600,xe"> <v:stroke joinstyle="miter"/> <v:path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/> </v:shapetype><v:shape id="Caixa_x0020_de_x0020_Texto_x0020_2" o:spid="_x0000_s1026" type="#_x0000_t202" style='position:absolute;left:0;text-align:left; margin-left:143.95pt;margin-top:6.1pt;width:573.2pt;height:77.7pt;z-index:251659264; visibility:visible;mso-wrap-style:square;mso-width-percent:0; mso-height-percent:200;mso-wrap-distance-left:9pt;mso-wrap-distance-top:0; mso-wrap-distance-right:9pt;mso-wrap-distance-bottom:0; mso-position-horizontal:absolute;mso-position-horizontal-relative:text; mso-position-vertical:absolute;mso-position-vertical-relative:text; mso-width-percent:0;mso-height-percent:200;mso-width-relative:margin; mso-height-relative:margin;v-text-anchor:top' o:gfxdata="UEsDBBQABgAIAAAAIQC2gziS/gAAAOEBAAATAAAAW0NvbnRlbnRfVHlwZXNdLnhtbJSRQU7DMBBF 90jcwfIWJU67QAgl6YK0S0CoHGBkTxKLZGx5TGhvj5O2G0SRWNoz/78nu9wcxkFMGNg6quQqL6RA 0s5Y6ir5vt9lD1JwBDIwOMJKHpHlpr69KfdHjyxSmriSfYz+USnWPY7AufNIadK6MEJMx9ApD/oD OlTrorhX2lFEilmcO2RdNtjC5xDF9pCuTyYBB5bi6bQ4syoJ3g9WQ0ymaiLzg5KdCXlKLjvcW893 SUOqXwnz5DrgnHtJTxOsQfEKIT7DmDSUCaxw7Rqn8787ZsmRM9e2VmPeBN4uqYvTtW7jvijg9N/y JsXecLq0q+WD6m8AAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAAIQA4/SH/1gAAAJQBAAALAAAAX3JlbHMvLnJl bHOkkMFqwzAMhu+DvYPRfXGawxijTi+j0GvpHsDYimMaW0Yy2fr2M4PBMnrbUb/Q94l/f/hMi1qR JVI2sOt6UJgd+ZiDgffL8ekFlFSbvV0oo4EbChzGx4f9GRdb25HMsYhqlCwG5lrLq9biZkxWOiqY 22YiTra2kYMu1l1tQD30/bPm3wwYN0x18gb45AdQl1tp5j/sFB2T0FQ7R0nTNEV3j6o9feQzro1i OWA14Fm+Q8a1a8+Bvu/d/dMb2JY5uiPbhG/ktn4cqGU/er3pcvwCAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAA IQCRqNJMLwIAAEsEAAAOAAAAZHJzL2Uyb0RvYy54bWysVNtu2zAMfR+wfxD0vjrJ0lyMOEWXLsOA 7gK0+wBalmNhsqhJSuzs60fJaZZlb8P8IIgidUSeQ3p117eaHaTzCk3BxzcjzqQRWCmzK/i35+2b BWc+gKlAo5EFP0rP79avX606m8sJNqgr6RiBGJ93tuBNCDbPMi8a2YK/QSsNOWt0LQQy3S6rHHSE 3upsMhrNsg5dZR0K6T2dPgxOvk74dS1F+FLXXgamC065hbS6tJZxzdYryHcObKPEKQ34hyxaUIYe PUM9QAC2d+ovqFYJhx7rcCOwzbCulZCpBqpmPLqq5qkBK1MtRI63Z5r8/4MVnw9fHVNVwd+O5pwZ aEmkDageWCXZs+wDsklkqbM+p+AnS+Ghf4c9qZ0q9vYRxXfPDG4aMDt57xx2jYSKshzHm9nF1QHH R5Cy+4QVPQb7gAmor10bKSRSGKGTWsezQpQHE3Q4n8yXsym5BPmWi9l8mSTMIH+5bZ0PHyS2LG4K 7qgDEjocHn2I2UD+EhIf86hVtVVaJ8Ptyo127ADULdv0pQKuwrRhHb1+O7kdCPgDIjauPIOUu4GC K4RWBep6rdqCL0bxG/owsvbeVKknAyg97CljbU40RuYGDkNf9idZSqyORKjDobtpGmnToPvJWUed XXD/Yw9OcqY/GhJlOZ5GBkMyprfzCRnu0lNeesAIgip44GzYbkIan8SXvSfxtirxGlUeMjnlSh2b 6D5NVxyJSztF/f4HrH8BAAD//wMAUEsDBBQABgAIAAAAIQDykqYh4QAAAAsBAAAPAAAAZHJzL2Rv d25yZXYueG1sTI/LTsMwEEX3SPyDNUjsqENapW2IUwESLFi0akB068STh7DHUeyk4e9xV2U3o3t0 50y2m41mEw6usyTgcREBQ6qs6qgR8PX59rAB5rwkJbUlFPCLDnb57U0mU2XPdMSp8A0LJeRSKaD1 vk85d1WLRrqF7ZFCVtvBSB/WoeFqkOdQbjSPoyjhRnYULrSyx9cWq59iNALeX3i5PxaHsj7VevrQ 32bcH4wQ93fz8xMwj7O/wnDRD+qQB6fSjqQc0wLizXob0BDEMbALsFqulsDKMCXrBHie8f8/5H8A AAD//wMAUEsBAi0AFAAGAAgAAAAhALaDOJL+AAAA4QEAABMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFtDb250 ZW50X1R5cGVzXS54bWxQSwECLQAUAAYACAAAACEAOP0h/9YAAACUAQAACwAAAAAAAAAAAAAAAAAv AQAAX3JlbHMvLnJlbHNQSwECLQAUAAYACAAAACEAkajSTC8CAABLBAAADgAAAAAAAAAAAAAAAAAu AgAAZHJzL2Uyb0RvYy54bWxQSwECLQAUAAYACAAAACEA8pKmIeEAAAALAQAADwAAAAAAAAAAAAAA AACJBAAAZHJzL2Rvd25yZXYueG1sUEsFBgAAAAAEAAQA8wAAAJcFAAAAAA== " strokecolor="white [3212]"> <v:textbox style='mso-fit-shape-to-text:t'/> </v:shape><![endif]--><![if !vml]><span style='mso-ignore:vglayout'> <table cellpadding=0 cellspacing=0 align=left> <tr> <td width=191 height=7></td> </tr> <tr> <td></td> <td width=770 height=110 bgcolor=white style='border:.75pt solid white; vertical-align:top;background:white'><![endif]><![if !mso]><span style='position:absolute;mso-ignore:vglayout;left:0pt;z-index:251659264'> <table cellpadding=0 cellspacing=0 width="100%"> <tr> <td><![endif]> <div v:shape="Caixa_x0020_de_x0020_Texto_x0020_2" style='padding:4.35pt 7.95pt 4.35pt 7.95pt' class=shape> <p class=PGPATCabealho>Este um documento de trabalho elaborado pela Marinha Portuguesa </p> <p class=PGPATCabealho><span class=GramE>que</span> no vincula as instituies</p> <p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman","serif"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> </div> <![if !mso]></td> </tr> </table> </span><![endif]><![if !mso & !vml]>&nbsp;<![endif]><![if !vml]></td> </tr> </table> </span><![endif]><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='mso-bidi-font-family: Arial;color:red'><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p> <br style='mso-ignore:vglayout' clear=ALL> <p class=MsoNormal><b>&nbsp;<o:p></o:p></b></p> <p class=MsoNormal><b>&nbsp;<o:p></o:p></b></p> <p class=PGPATcorpodoartigo><b><o:p>&nbsp;</o:p></b></p> <p class=PGPATDocBase>Documento Base: <span style='font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family: "Courier New";font-weight:normal'><o:p></o:p></span></p> <p class=PGPATDocBase>B: <span style='font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family: "Courier New";font-weight:normal'><a href="Decreto22_94_ConvenoAGUA_LAGOS.pdf">Decreto n. 22/94, de 26 de Julho</a></span></p> <p class=PGPATDocBase><span style='font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family:"Courier New"'>A1:</span><span style='font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family:"Courier New";font-weight:normal'> </span><span class=MsoHyperlink><span style='font-size:11.0pt;font-weight:normal'><a href="D.24_21012_alteraCONVENCAO.pdf">Decreto n. 24/2012, de 24 de setembro (Aprova</a></span></span><span style='font-size:11.0pt;mso-bidi-font-family:"Courier New";font-weight:normal'> <a href="D.24_21012_alteraCONVENCAO.pdf">Emendas aos artigos 25. e 26. da Conveno)<b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='mso-bidi-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></b></a></span></p> <p class=MsoPlainText><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=left style='text-align:left;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='mso-bidi-font-family:ALJEFN+Verdana; color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;line-height:150%; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><b><span style='mso-bidi-font-family: ALJEFN+Verdana;color:black'>Decreto n. 22/94,<o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;line-height:150%; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><b><span style='mso-bidi-font-family: ALJEFN+Verdana;color:black'><span style='mso-spacerun:yes'></span><span class=GramE>de</span> 26 de Julho<o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;line-height:150%; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='mso-bidi-font-family: ALJEFN+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;line-height:150%; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><b><span style='mso-bidi-font-family: ALJEFN+Verdana;color:black'>CONVENO SOBRE A <o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;line-height:150%; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><b><span style='mso-bidi-font-family: ALJEFN+Verdana;color:black'>PROTECO E A UTILIZAO DOS CURSOS DE GUA TRANSFRONTEIRIOS <o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;line-height:150%; mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><b><span style='mso-bidi-font-family: ALJEFN+Verdana;color:black'>E DOS LAGOS INTERNACIONAIS<o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal style='line-height:150%;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><b><span style='font-size:11.5pt;line-height:150%; mso-bidi-font-family:ALJEFN+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEFN+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Nos termos da alnea c) do n. 1 do artigo 200. da Constituio, o Governo decreta o seguinte: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo nico. aprovada, para ratificao, a Conveno sobre a <span class=SpellE>Proteco</span> e a Utilizao dos Cursos de gua Transfronteirios e dos Lagos Internacionais, concluda em Helsnquia a 17 de Maro de 1992 e assinada em Nova Iorque a 9 de Junho de 1992, cuja verso autntica em lngua inglesa e a <span class=SpellE>respectiva</span> traduo em lngua portuguesa seguem em anexo ao presente decreto. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Visto e aprovado em Conselho de Ministros de 19 de Maio de 1994. - Anbal Antnio Cavaco Silva - Jos Manuel Duro Barroso - Maria Teresa Pinto Basto Gouveia. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Ratificado em 8 de Junho de 1994. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Publique-se. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>O Presidente da Repblica, MRIO SOARES. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Referendado em 11 de Junho de 1994. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>O Primeiro-Ministro, Anbal Antnio Cavaco Silva. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>CONVENO SOBRE A PROTECO E A UTILIZAO <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>DOS CURSOS DE GUA TRANSFRONTEIRIOS E DOS LAGOS INTERNACIONAIS <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><i style='mso-bidi-font-style:normal'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></i></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><i style='mso-bidi-font-style:normal'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Prembulo <o:p></o:p></span></i></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>As Partes presente Conveno: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Conscientes de que a <span class=SpellE>proteco</span> e a utilizao dos cursos de gua transfronteirios e dos lagos internacionais so tarefas importantes e urgentes que somente uma cooperao mais forte permitir levar a cabo de forma eficaz; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Preocupadas pelo facto de as modificaes do estado dos cursos de gua transfronteirios e dos lagos internacionais terem ou ameaarem ter efeitos prejudiciais, a curto ou a longo prazo, sobre o ambiente, a economia e o bem-estar dos pases membros da Comisso Econmica para a Europa (CEE); <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Sublinhando a necessidade de reforar as medidas tomadas a nvel nacional e internacional para prevenir, controlar e reduzir a quantidade de substncias perigosas lanadas no meio aqutico <span class=GramE>e</span> <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>diminuir</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> a eutrofizao e a acidificao assim como a poluio de origem telrica do meio marinho, principalmente das zonas costeiras; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Verificando com satisfao os esforos j realizados pelos governos dos pases da CEE no sentido de estreitar a cooperao aos nveis bilateral e multilateral para prevenir, controlar e reduzir a poluio transfronteiria, assegurar uma gesto sustentvel da gua, conservar os recursos hdricos e proteger o ambiente; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Lembrando as disposies e os princpios pertinentes da Declarao da Conferncia de <span class=SpellE>Stockholm</span> sobre Ambiente Humano, da <span class=SpellE>Acta</span> Final da Conferncia sobre Segurana e Cooperao na Europa (CSCE), as Concluses Finais das Reunies de Madrid e de Viena dos Representantes dos Estados Participantes na CSCE e da Estratgia Regional para a <span class=SpellE>Proteco</span> do Ambiente e da Utilizao Racional dos Recursos Naturais nos Pases Membros da CEE durante o Perodo Que Decorre at ao Ano 2000; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Conscientes do papel que tem a Comisso Econmica das Naes Unidas para a Europa no que toca ao incentivo cooperao internacional para a preveno, controlo e reduo da poluio das guas transfronteirias e utilizao sustentvel dessas guas, e lembrando a esse respeito a Declarao da CEE sobre Poltica de Controlo e Preveno da Poluio das guas, Incluindo a Poluio Transfronteiria, a Declarao da CEE sobre Poltica de Utilizao Racional da gua, os Princpios da CEE Relativos Cooperao no mbito das guas Transfronteirias, a Carta da CEE sobre Gesto das guas Subterrneas e o Cdigo de Conduta Relativo Poluio Acidental das guas Interiores Transfronteirias; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Referindo-se s Decises I (42) e I (44) <span class=SpellE>adoptadas</span> pela Comisso Econmica para a Europa aquando da 42. e 44. sesses, <span class=SpellE>respectivamente</span>, e aos resultados da Reunio da CSCE sobre a <span class=SpellE>Proteco</span> do Ambiente (Sfia/Bulgria, 16 de Outubro-3 de Novembro de 1989); <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Sublinhando que a cooperao entre pases membros no que toca <span class=SpellE>proteco</span> e utilizao das guas transfronteirias deve traduzir-se, prioritariamente, pela elaborao de acordos entre pases ribeirinhos das mesmas guas, sobretudo quando ainda no existirem nenhuns; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>acordaram</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'> no que segue: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;page-break-before: always;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 1. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Definies <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>No mbito da presente Conveno: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1) A expresso &quot;guas transfronteirias&quot; designa todas as guas superficiais e subterrneas que marcam as fronteiras entre dois ou mais Estados que as atravessam, ou que esto situadas nessas mesmas fronteiras; no caso de desaguarem no mar sem formarem um esturio, o limite dessas guas uma linha <span class=SpellE>recta</span> traada atravs da foz entre pontos na linha de baixa-mar das suas margens; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2) A expresso &quot;impactes transfronteirios&quot; designa todo e qualquer efeito adverso significativo sobre o ambiente que resulte de uma alterao no estado das guas transfronteirias, causada pela <span class=SpellE>actividade</span> humana cuja origem fsica se situe total ou parcialmente na rea sob jurisdio de uma das Partes, sobre uma rea sob jurisdio da outra Parte. Este efeito sobre o ambiente pode tomar vrias formas: efeitos negativos sobre a sade e a segurana do homem, a flora, a fauna, o solo, o ar, a gua, o clima, a paisagem e os monumentos histricos ou outras <span class=SpellE>infra-estruturas</span>, ou <span class=SpellE>interaco</span> de alguns desses <span class=SpellE>factores</span>; pode tambm tratar-se de um atentado ao patrimnio cultural ou s condies <span class=SpellE>scio-econmicas</span> que resultem de modificaes desses <span class=SpellE>factores</span>; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3) O termo &quot;Parte&quot; designa, salvo indicao contrria no texto, uma Parte Contratante presente Conveno; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>4) A expresso &quot;Partes Ribeirinhas&quot; designa as partes limtrofes das mesmas guas transfronteirias; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>5) A expresso &quot;rgo comum&quot; designa toda e qualquer comisso bilateral ou multilateral ou outro mecanismo institucional apropriado de cooperao entre as Partes Ribeirinhas; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>6) A expresso &quot;substncias perigosas&quot; designa as substncias que so txicas, carcinognicas, mutagnicas, teratognicas ou <span class=SpellE>bioacumulativas</span>, sobretudo quando elas so persistentes; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>7) &quot;Melhor tecnologia disponvel&quot; (a sua definio figura no anexo I da presente Conveno). <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;page-break-before: always;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;page-break-before: always;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>PARTE I <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Disposies aplicveis a todas as Partes <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 2. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Disposies gerais <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - As Partes devem tomar todas as medidas apropriadas para prevenir, controlar e reduzir todo e qualquer impacte transfronteirio. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - As Partes, em particular, devem tomar todas as medidas apropriadas: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Para prevenir, controlar e reduzir a poluio das guas que possam vir a ter um impacte transfronteirio; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Para assegurar que as guas transfronteirias sejam utilizadas de forma a garantir uma gesto da gua racional e ecologicamente adequada, a conservao dos recursos hdricos e a <span class=SpellE>proteco</span> ambiental; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Para assegurar que se faa um uso razovel e equitativo das guas transfronteirias, tendo particularmente em conta o seu carcter transfronteirio, no caso de <span class=SpellE>actividades</span> que causem ou possam vir a causar um impacte transfronteirio; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Para assegurar a conservao e, caso seja necessrio, a recuperao dos ecossistemas. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3 - As medidas de preveno, de controlo e de reduo da poluio da gua devem ser tomadas, sempre que possvel, na fonte. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>4 - Estas medidas no devem resultar, <span class=SpellE>directa</span> ou <span class=SpellE>indirectamente</span>, de nenhum <span class=SpellE>transfer</span> de poluio para outros lugares. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>5 - Aquando da <span class=SpellE>adopo</span> das medidas indicadas nos pargrafos 1 e 2 do presente artigo, as Partes devem guiar-se pelos seguintes princpios: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) O princpio da precauo, em virtude do qual elas no diferem a elaborao de medidas destinadas a evitar que o lanamento de substncias perigosas possa ter um impacte transfronteirio cujo motivo a pesquisa cientfica no demonstrou plenamente o elo de causalidade entre essas substncias, por um lado, e um eventual impacte transfronteirio, por outro; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>b) O princpio do poluidor-pagador, em virtude do qual os custos das medidas de preveno<span class=GramE>,</span> controlo e reduo devem ser suportados pelo poluidor; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Os recursos hdricos devem ser geridos de molde a responder s necessidades da gerao <span class=SpellE>actual</span> sem comprometer a capacidade de as geraes futuras satisfazerem as suas prprias necessidades. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>6 - As Partes Ribeirinhas devem cooperar na base da igualdade e da reciprocidade, particularmente por meio de acordos bilaterais e multilaterais, de modo a desenvolverem polticas, programas e estratgias conciliados, aplicveis s bacias hidrogrficas ou a parte delas e com o <span class=SpellE>objectivo</span> de prevenir, controlar e reduzir o impacte transfronteirio e de proteger o ambiente das guas transfronteirias ou o ambiente no qual essas guas exeram influncia, incluindo o ambiente marinho. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>7 - A aplicao da presente Conveno no deve dar lugar deteriorao das condies ambientais nem a um aumento do impacte transfronteirio. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>8 - As disposies da presente Conveno no devem <span class=SpellE>afectar</span> o direito de as Partes, individualmente ou em conjunto, <span class=SpellE>adoptarem</span> e aplicarem medidas mais rigorosas do que as que esto enunciadas na presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 3. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Preveno, controlo e reduo <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - Tendo por finalidade a preveno, o controlo e a reduo do impacte transfronteirio, as Partes devem desenvolver, <span class=SpellE>adoptar</span>, aplicar e, sempre que possvel, compatibilizar medidas jurdicas, administrativas, econmicas, financeiras e tcnicas relevantes de modo a assegurar, antes de mais, <span class=GramE>que</span>: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) A emisso de poluentes seja evitada, controlada e reduzida na fonte, graas aplicao, em particular, de tecnologias pouco poluentes ou limpas; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) As guas transfronteirias sejam protegidas contra a poluio proveniente das fontes pontuais atravs de um sistema de licenciamento prvio das descargas de guas residuais da responsabilidade das autoridades nacionais competentes e que as descargas autorizadas sejam monitorizadas e controladas; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>c) Os limites fixados no diploma para as descargas de guas residuais sejam baseados na melhor tecnologia disponvel, aplicvel s descargas de substncias perigosas; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Medidas mais restritivas, podendo levar em alguns casos proibio, sejam impostas sempre que a qualidade das guas <span class=SpellE>receptoras</span> ou do ecossistema o exigir; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>e) Pelo menos seja aplicado tratamento biolgico ou processos equivalentes s guas residuais urbanas, progressivamente; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>f) Sejam tomadas medidas apropriadas, tais como a aplicao da melhor tecnologia disponvel, para reduzir as descargas de nutrientes provenientes de fontes industriais e urbanas; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>g) Sejam desenvolvidas e implementadas as prticas ambientais mais <span class=SpellE>correctas</span> a fim de reduzir as descargas de nutrientes e de substncias perigosas provenientes de fontes difusas, sobretudo quando a principal fonte for a agricultura (no anexo II da presente Conveno so dadas <span class=SpellE>directrizes</span> para o desenvolvimento de prticas ambientais mais <span class=SpellE>correctas</span>); <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>h) Seja aplicada a avaliao de impacte ambiental e outros meios de avaliao; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>i) Seja promovida a gesto sustentvel dos recursos hdricos, incluindo a abordagem <span class=SpellE>ecossistmica</span>; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>j) Sejam postos em <span class=GramE>funcionamento planos</span> de contingncia; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>k) Sejam tomadas medidas especficas adicionais para evitar a poluio das guas subterrneas; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>l) Seja reduzido ao mnimo o risco de poluio acidental. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - Para esse fim, cada Parte, baseando-se na melhor tecnologia possvel, dever fixar limites de emisso para as descargas de fontes pontuais em guas de superfcie, limites que so especificamente aplicveis aos diferentes sectores industriais ou ramos da indstria de onde provm substncias perigosas. As medidas apropriadas mencionadas no pargrafo 1 do presente artigo, para prevenir, controlar e reduzir as descargas de substncias perigosas nas guas a partir de fontes pontuais ou difusas, incluem a proibio total ou parcial da produo ou do emprego de tais substncias. As listas <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>destes</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> sectores industriais ou ramos da indstria e as listas das substncias perigosas em causa, que foram estabelecidas no quadro de convenes ou regulamentos internacionais aplicveis no domnio abrangido pela presente Conveno, devero ser tomadas em considerao. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3 - Adicionalmente, cada Parte dever fixar, se for adequado, <span class=SpellE>objectivos</span> de qualidade da gua e <span class=SpellE>adoptar</span> critrios de qualidade da gua de molde a prevenir, controlar e reduzir o impacte transfronteirio. No anexo III da presente Conveno so dadas indicaes gerais para definir estes <span class=SpellE>objectivos</span> e estes critrios. Sempre que for necessrio, as Partes envidaro esforos para <span class=SpellE>actualizar</span> este anexo. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 4. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Vigilncia <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>As Partes devero criar programas de monitorizao do estado das guas transfronteirias. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 5. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Investigao e desenvolvimento <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>As Partes devero cooperar na conduo da investigao e do desenvolvimento de tcnicas eficazes de preveno, de controlo e de reduo do impacte transfronteirio. Para esse efeito, as Partes devero esforar-se para, numa base bilateral e ou multilateral e tendo em conta <span class=SpellE>actividades</span> de investigao desenvolvidas nas instncias internacionais competentes, empreender ou intensificar, quando for necessrio, programas de investigao especficos procurando, nomeadamente: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Levar a cabo mtodos de avaliao da toxicidade das substncias perigosas e da nocividade dos poluentes; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Melhorar os conhecimentos sobre a ocorrncia, a distribuio e os efeitos ambientais dos poluentes e sobre os processos envolvidos; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) O desenvolvimento e a aplicao de tecnologias, mtodos de produo e padres de consumo que respeitem o ambiente; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Suprimir progressivamente e ou substituir as substncias passveis de terem impacte transfronteirio; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>e) Mtodos ambientalmente adequados de eliminao das substncias perigosas; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>f) Conceber mtodos especiais para melhorar o estado das guas transfronteirias; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>g) O desenvolvimento de tcnicas de construo de aproveitamentos hidrulicos e de regularizao das guas que respeitem o ambiente; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>h) Proceder avaliao fsica e financeira dos prejuzos que resultem do impacte transfronteirio. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>As Partes devero comunicar entre si os resultados desses programas de investigao nos termos do artigo 6. da presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 6. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Intercmbio e informaes <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>As Partes devero proceder, logo que possvel, ao intercmbio alargado das informaes sobre as questes tratadas pelas disposies da presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 7. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Responsabilidade e obrigao <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>As Partes devero apoiar as iniciativas internacionais apropriadas que procuram elaborar regras, critrios e procedimentos no que respeita responsabilidade e obrigao. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 8. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span class=SpellE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Proteco</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> da informao <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>As disposies da presente Conveno no devem interferir com os direitos nem com as obrigaes das Partes de proteger, de acordo com o seu sistema jurdico nacional e os regulamentos supranacionais aplicveis, a informao relacionada com o segredo industrial e comercial e tambm da propriedade intelectual, ou da segurana nacional. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;page-break-before: always;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;page-break-before: always;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>PARTE II <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Disposies aplicveis s Partes Ribeirinhas <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 9. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Cooperao bilateral e multinacional <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - As Partes Ribeirinhas devero, numa base de igualdade e de reciprocidade, concluir acordos bilaterais ou multilaterais ou outras disposies, quando eles ainda no existirem, ou adaptar os que existem, quando assim for preciso, para eliminar as contradies com os princpios fundamentais da presente Conveno, a fim de definirem as suas relaes mtuas e a conduta a seguir com vista preveno, controlo e reduo do impacte transfronteirio. As Partes Ribeirinhas devero especificar a bacia hidrogrfica ou <span class=GramE>a(s</span>) parte(s) desta bacia que (so) <span class=SpellE>objecto</span> de cooperao. Estes acordos ou disposies devero englobar as questes pertinentes abrangidas pela presente Conveno, assim como todas as outras questes sobre as quais as Partes Ribeirinhas julgarem necessrio cooperar. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - Os acordos ou disposies mencionados no pargrafo 1 do presente artigo devero prever a criao de rgos conjuntos. As atribuies destes rgos conjuntos devero ser, nomeadamente, e sem prejuzo dos acordos ou disposies pertinentes existentes, os seguintes: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Recolher, compilar e avaliar dados a fim de identificar as fontes de poluio passveis de causar um impacte transfronteirio; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Elaborar programas conjuntos de monitorizao da gua do ponto de vista qualitativo e quantitativo; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Fazer inventrios e trocar informaes sobre as fontes de poluio mencionadas no pargrafo 2, alnea a), do presente artigo; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Estabelecer limites de emisso para as guas residuais e avaliar a eficcia dos programas de luta contra a poluio; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>e) Definir <span class=SpellE>objectivos</span> e critrios conjuntos de qualidade da gua<span class=GramE>,</span> tendo em conta as disposies do pargrafo 3 do artigo 3. da presente Conveno, e propor medidas apropriadas para preservar e, se necessrio, melhorar a qualidade da gua; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>f) Concretizar programas de <span class=SpellE>aco</span> concertados para reduo das cargas de poluio tanto a partir das fontes pontuais (por exemplo, <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>urbanas</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> e industriais) como a partir de fontes difusas (a agricultura principalmente); <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>g) Estabelecer formas de alerta e de alarme; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>h) Servir de enquadramento para o intercmbio de informaes sobre as utilizaes da gua <span class=SpellE>actuais</span> e previstas e das <span class=SpellE>respectivas</span> instalaes, que ameacem ter um impacte transfronteirio; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>i) Promover a cooperao e o intercmbio de informao sobre a melhor tecnologia disponvel, conforme as disposies do artigo 13. da presente Conveno, assim como incentivar a cooperao no quadro de programas de investigao cientfica; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>j) Participar na implementao da avaliao de impacte ambiental relativa s guas transfronteirias, nos termos dos regulamentos internacionais adequados. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3 - Nos casos em que um Estado costeiro, sendo Parte na presente Conveno, for <span class=SpellE>directa</span> e significativamente <span class=SpellE>afectado</span> por um impacte transfronteirio, as Partes Ribeirinhas podem, se todas estiverem de acordo, convidar esse Estado costeiro para ser envolvido de forma adequada nas <span class=SpellE>actividades</span> dos rgos conjuntos multilaterais estabelecidos pelas Partes Ribeirinhas dessas guas transfronteirias. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>4 - Os rgos conjuntos, no sentido da presente Conveno, devero convidar os rgos conjuntos estabelecidos pelos Estados costeiros para <span class=SpellE>proteco</span> do ambiente marinho <span class=SpellE>directamente</span> <span class=SpellE>afectado</span> pelo impacte transfronteirio a cooperar a fim de harmonizarem os seus trabalhos e prevenirem, controlarem e reduzirem este impacte transfronteirio. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>5 - Quando existem dois ou mais rgos conjuntos na mesma bacia hidrogrfica, estes devero envidar todos os esforos para coordenar as suas <span class=SpellE>actividades</span> a fim de reforar a preveno, o controlo e a reduo do impacte transfronteirio nessa bacia. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 10. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Consultas <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Devero organizar-se consultas entre as Partes Ribeirinhas na base da reciprocidade, da <span class=GramE>boa f</span> e da boa vizinhana, sempre que uma das Partes o desejar. Estas consultas devero centrar-se na cooperao relativa s questes abrangidas pelas disposies da presente Conveno. Toda e qualquer consulta deste tipo <span class=GramE>dever ser conduzida</span> <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>por</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> intermdio de um rgo conjunto criado nos termos do artigo 9. da presente Conveno, se tal rgo existir. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 11. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Monitorizao e avaliao conjuntas <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - No quadro da cooperao geral prevista no artigo 9. da presente Conveno ou de entendimentos especficos, as Partes Ribeirinhas devero elaborar e implementar programas conjuntos de monitorizao do estado das guas transfronteirias, incluindo cheias e gelos flutuantes, bem como do impacte transfronteirio. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - As Partes Ribeirinhas devero acordar sobre os parmetros de poluio e sobre os poluentes cujas descargas e concentraes nas guas transfronteirias devero ser alvo de monitorizao regular. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3 - As Partes Ribeirinhas devero proceder, com intervalos regulares, a avaliaes conjuntas ou coordenadas do estado das guas transfronteirias e da eficcia das medidas tomadas para prevenir, controlar e reduzir o impacte transfronteirio. Os resultados dessas avaliaes devero ser levados ao conhecimento do pblico nos termos das disposies do artigo 16. da presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>4 - Com essa finalidade, as Partes Ribeirinhas devero harmonizar as regras relativas ao estabelecimento e aplicao dos programas de monitorizao, sistemas de medida, dispositivos, tcnicas de anlise, mtodos de tratamento e de avaliao de dados e dos mtodos de registo dos poluentes descarregados. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 12. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Investigao e desenvolvimento conjuntos <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>No quadro da cooperao geral prevista no artigo 9. da presente Conveno ou de entendimentos especficos, as Partes Ribeirinhas devero empreender <span class=SpellE>actividades</span> especficas de investigao e desenvolvimento para atingir e manter os <span class=SpellE>objectivos</span> e os critrios de qualidade da gua que acordarem fixar e <span class=SpellE>adoptar</span>. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 13. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Intercmbio de informaes entre as Partes Ribeirinhas <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - As Partes Ribeirinhas no quadro de acordos ou outros entendimentos relevantes concludos nos termos do artigo 9. da presente Conveno devero trocar entre si dados que estejam <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>razoavelmente</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> disponveis, nomeadamente sobre as questes seguintes: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Estado ambiental das guas transfronteirias; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Experincia adquirida na aplicao e explorao da melhor tecnologia disponvel e resultados dos trabalhos de investigao e desenvolvimento; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Dados relativos s emisses e dados de monitorizao; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Medidas tomadas e previstas para prevenir, controlar e reduzir o impacte transfronteirio; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>e) Licenas ou regulamentaes para as descargas de guas residuais emitidas pela autoridade competente ou rgo adequado. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - A fim de harmonizar os limites de emisso, as Partes Ribeirinhas devero proceder a trocas de informaes sobre as suas regulamentaes nacionais. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3 - Se uma Parte Ribeirinha for solicitada por outra Parte para que lhe comunique dados ou informaes que no estejam disponveis, aquela dever esforar-se por satisfazer esse pedido mas pode condicion-lo ao pagamento dos encargos razoveis para recolha e, quando apropriado, processamento de tais dados ou informaes. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>4 - A fim de aplicarem a presente Conveno, as Partes Ribeirinhas devero facilitar o intercmbio da melhor tecnologia disponvel, promovendo, em particular: o intercmbio comercial da tecnologia disponvel; os contactos e a cooperao industrial <span class=SpellE>directos</span> incluindo as <span class=SpellE><span class=GramE>joint</span></span><span class=GramE> ventures</span> (<span class=SpellE>co-empresas</span>); o intercmbio de informaes e de experincia, e o fornecimento de assistncia tcnica. As Partes Ribeirinhas devero tambm empreender programas de formao conjuntos e organizar seminrios e reunies relevantes. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 14. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Sistemas de alerta e alarme <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>As Partes Ribeirinhas devero, sem demoras, informar-se mutuamente sobre toda e qualquer situao crtica <span class=SpellE>susceptvel</span> de causar um impacte transfronteirio. As Partes Ribeirinhas devero estabelecer e, quando apropriado, explorar sistemas coordenados ou conjuntos de comunicao, de alerta e de alarme com a finalidade de obterem e de transmitirem informaes. Estes sistemas devero <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>operar</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> na base de meios de transmisso compatveis e de tratamento dos dados, sobre os quais as Partes Ribeirinhas devem acordar. As Partes Ribeirinhas informar-se-o mutuamente acerca das autoridades competentes ou dos pontos de contacto designados para esse fim. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 15. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Assistncia mtua <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - Em caso de situao crtica, as Partes Ribeirinhas devero providenciar assistncia mtua sempre que a isso forem solicitadas, seguindo procedimentos a serem estabelecidos nos termos do pargrafo 2 do presente artigo. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - As Partes Ribeirinhas devero elaborar e acordar sobre formas de assistncia mtua a pedido, que se baseiem, nomeadamente, nas questes seguintes: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) <span class=SpellE>Direco</span><span class=GramE>,</span> controlo, coordenao e superviso da assistncia; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Facilidades e servios a fornecer localmente pela Parte que pedir assistncia, incluindo, se necessrio, a simplificao das formalidades aduaneiras; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Medidas visando livrar a responsabilidade da Parte que fornecer a assistncia e ou do seu pessoal, indemniz-la e ou concordar na reparao, assim como tambm permitir o trnsito no territrio de terceira Parte, se necessrio; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Modalidades de reembolso dos servios de assistncia. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 16. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Informao do pblico <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - As Partes Ribeirinhas devero assegurar que as informaes relativas s guas transfronteirias, as medidas tomadas ou previstas para prevenir, controlar e reduzir o impacte transfronteirio e a eficcia destas medidas sejam acessveis ao pblico. Nesse sentido, as Partes Ribeirinhas devero assegurar que as informaes seguintes sejam postas disposio do pblico: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Os <span class=SpellE>objectivos</span> de qualidade da gua; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) As licenas dadas e as condies a respeitar para esse efeito; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>c) Os resultados das colheitas de amostras de gua e de efluentes <span class=SpellE>efectuados</span> para fins de monitorizao e de avaliao, assim como os resultados das vistorias <span class=SpellE>efectuadas</span> para determinar em que medida os <span class=SpellE>objectivos</span> de qualidade da gua ou as condies estabelecidas nas licenas so respeitados. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - As Partes Ribeirinhas devero assegurar que o pblico possa ter acesso a essas informaes em qualquer momento oportuno e que possa tomar conhecimento delas gratuitamente. Para alm disso, as Partes devero pr disposio dos membros <span class=GramE>do pblico meios suficientes</span> para que eles possam obter cpias dessas informaes mediante o pagamento de um preo justo. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>PARTE III <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Disposies institucionais e finais <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 17. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Reunio das Partes <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - A primeira reunio das Partes dever ser convocada o mais tardar um ano aps a data de entrada em vigor da presente Conveno. Seguidamente<span class=GramE>,</span> devero realizar-se reunies ordinrias de trs em trs anos, ou com intervalos mais curtos fixados pelo regulamento interno. As Partes devero realizar uma reunio extraordinria se assim o tiverem decidido durante reunio ordinria, ou se uma das Partes tiver feito um pedido por escrito, e ele for apoiado por, pelo menos, um tero das Partes, no prazo de seis meses aps a sua comunicao ao conjunto das Partes. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - Aquando das reunies, as Partes devero continuamente avaliar a aplicao da presente Conveno e, tendo esse <span class=SpellE>objectivo</span> presente no seu esprito, devero: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Examinar as suas polticas e as suas abordagens metodolgicas em matria de <span class=SpellE>proteco</span> e de utilizao das guas transfronteirias das Partes de molde a melhorar, mais ainda, a <span class=SpellE>proteco</span> e a utilizao dessas guas; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Trocar informaes acerca dos ensinamentos que retiram da concluso e da aplicao de acordos bilaterais e multilaterais ou acerca de outras medidas relativas <span class=SpellE>proteco</span> e utilizao das guas transfronteirias, s quais uma ou vrias so Partes; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Solicitar, se for preciso, os servios dos rgos competentes da CEE assim como de outros rgos internacionais ou de comits <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>especficos</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> competentes para todas as questes relacionadas com a realizao dos <span class=SpellE>objectivos</span> da presente Conveno; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Aquando da primeira reunio, estudar o regulamento interno das reunies e <span class=SpellE>adopt-lo</span> por consenso; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>e) Considerar e <span class=SpellE>adoptar</span> propostas de emendas presente Conveno; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>f) Considerar e executar qualquer outra <span class=SpellE>aco</span> adicional que possa revelar-se necessria aos fins da presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 18. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Direito de voto <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - <span class=SpellE>Exceptuando</span> o <span class=GramE>caso</span> previsto no pargrafo 2 do presente artigo, cada Parte presente Conveno ter direito a um voto. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - As organizaes de integrao econmica regional, nas reas da sua competncia, dispem, para exercerem o seu direito de voto, de um nmero de votos igual ao nmero dos seus Estados membros que sejam Partes presente Conveno. Estas organizaes no devero exercer o seu direito de voto caso os seus Estados membros exeram o deles e vice-versa. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 19. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Secretariado <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>O secretrio executivo da Comisso Econmica para a Europa dever exercer as seguintes funes de secretariado: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Convocar e preparar as reunies das Partes; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Transmitir s Partes os relatrios e outras informaes que recebeu em conformidade com as disposies da presente Conveno; <span class=GramE>e</span> <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Ocupar-se das outras funes que as Partes possam atribuir-lhe. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 20. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Anexos <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Os anexos da presente Conveno fazem parte integrante da Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;page-break-before: always;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 21. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Emendas Conveno <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - Toda e qualquer Parte <span class=GramE>pode</span> propor emendas presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - As propostas de emendas presente Conveno devero ser examinadas aquando de uma reunio das Partes. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3 - O texto de toda e qualquer proposta de emenda presente Conveno submetido, por escrito, ao secretrio executivo da Comisso Econmica para a Europa, que o comunica a todas as Partes, pelo menos, 90 dias antes da reunio em que a emenda proposta por <span class=SpellE>adopo</span>. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>4 - Toda e qualquer emenda presente Conveno dever ser <span class=SpellE>adoptada</span> por consenso pelos representantes das Partes Conveno presentes numa reunio das Partes, e dever entrar em vigor para as Partes Conveno que a tenham <span class=GramE>aceite</span> no 90. dia que segue data em que dois teros dos seus depositrios colocarem os seus instrumentos de aceitao da emenda junto do depositrio. A emenda entrar em vigor para qualquer outra Parte no 90. dia que segue data em que esta Parte depositar o seu instrumento de aceitao da emenda. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 22. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Regulamento dos diferendos <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - Se surgir algum diferendo entre duas ou mais Partes quanto interpretao ou aplicao da presente Conveno, essas Partes devero procurar uma soluo por via da negociao ou por qualquer outro mtodo aceitvel para as Partes em disputa. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - Quando assina, ratifica, aprova ou adere presente Conveno, ou mais tarde, em qualquer outra altura, uma Parte pode declarar por escrito ao depositrio que, para os diferendos que no foram tratados conforme o pargrafo 1 do presente artigo, ela aceita considerar como <span class=GramE>obrigatrio(s</span>), nas suas relaes com qualquer Parte que aceite a mesma obrigao, um dos dois ou os dois seguintes meios de regulamento dos diferendos seguintes: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Submisso do diferendo ao Tribunal Internacional de Justia; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Arbitragem, conforme a medida exposta no anexo IV. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>3 - Se as Partes ao diferendo aceitarem as duas formas de regulamento dos diferendos apontados no pargrafo 2 do presente artigo, o diferendo s poder ser submetido ao Tribunal Internacional de Justia, a no ser que as Partes decidam de outra forma. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 23. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Assinatura <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>A presente Conveno est aberta assinatura dos Estados membros da Comisso Econmica para a Europa e tambm aos Estados possuidores de estatuto consultivo junto da Comisso Econmica para a Europa, em virtude do pargrafo 8 da Resoluo n. 36 (IV) do Conselho Econmico e Social, de 28 de Maro de 1947, e das organizaes de integrao econmica para a Europa, que lhe transferiram competncia para os assuntos de que trata a presente Conveno, alm da competncia para concluir tratados sobre essas matrias, em Helsnquia, em 17 e 18 de Maro de 1992, inclusive, e, depois, na sede da Organizao das Naes Unidas em Nova Iorque, at 18 de Setembro de 1992. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 24. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Depositrio <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>O Secretrio-Geral da Organizao das Naes Unidas dever funcionar como depositrio da presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 25. <o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Ratificao, aceitao, aprovao e adeso <o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - A presente Conveno dever estar submetida ratificao, aceitao ou aprovao dos Estados signatrios e das organizaes de integrao econmica regional signatrias. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - A presente Conveno dever estar aberta adeso dos Estados e organizaes referidos no artigo 23. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='margin-left:35.4pt;line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='margin-left:35.4pt;line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='text-align:justify;line-height:115%'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>A1</span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Wingdings 3";mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family: Verdana;mso-bidi-font-family:"Courier New";mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: "Wingdings 3"'><span style='mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:"Wingdings 3"'>u</span></span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'> </span></b><span style='font-size:11.5pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>3  Qualquer outro Estado, que no seja referido no n. 2 e seja membro das Naes Unidas, pode aceder Conveno aps aprovao pela Reunio das Partes. No seu instrumento de adeso, esse Estado dever fazer uma declarao afirmando que obteve a aprovao da Reunio das Partes para a sua adeso Conveno e especificar a data de receo da aprovao. Qualquer pedido de adeso pelos membros das Naes Unidas s dever ser tido em considerao para aprovao pela Reunio das Partes aps a entrada em vigor deste nmero para todos os Estado s e organizaes que eram Partes na Conveno em 28 de novembro de 2003. </span><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Wingdings 3";mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:"Courier New"; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:"Wingdings 3"'><span style='mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:"Wingdings 3"'>t</span></span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>A1</span></b><o:p></o:p></p> <p class=MsoPlainText style='margin-left:35.4pt;line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>4 - Toda e qualquer organizao referida no artigo 23. que se tornar Parte presente Conveno sem que nenhum dos seus Estados membros o seja <span class=GramE>estar ligada</span> por todas as obrigaes inerentes Conveno. Quando um ou mais Estados membros de uma tal organizao forem Partes presente Conveno, essa organizao e os seus Estados membros devero decidir sobre as suas <span class=SpellE>respectivas</span> responsabilidades na execuo das obrigaes contratadas em virtude da Conveno. Em tais casos a organizao e os Estados <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>membros</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> no devero ser mandatados para exercer concorrencialmente direitos no mbito da presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>5 - Nos seus instrumentos de ratificao, de aceitao, de aprovao ou de adeso, as organizaes de integrao econmica regional referidas no artigo 23. devero declarar a extenso da sua competncia para algumas matrias de que se ocupa a presente Conveno. Alm disso, estas organizaes devero tambm informar o depositrio acerca de qualquer modificao importante que haja no seu mbito de competncia. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 26. <o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Entrada em vigor <o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - A presente Conveno entra em vigor no 90. dia que segue o depsito do 16. instrumento de ratificao, de aceitao, de aprovao ou de adeso. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - Para os fins do pargrafo 1 do presente artigo, o instrumento depositado por uma organizao de integrao econmica regional no dever adicionar-se aos que so depositados pelos Estados membros desta organizao. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.5pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>3 - Em relao a cada Estado ou organizao referidos no artigo 23., </span><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>A1</span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Wingdings 3";mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family: Verdana;mso-bidi-font-family:"Courier New";mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: "Wingdings 3"'><span style='mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:"Wingdings 3"'>u</span></span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'> </span></b><span style='font-size:11.5pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>ou no n. 3 do artigo 25. </span><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Wingdings 3";mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family: Verdana;mso-bidi-font-family:"Courier New";mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: "Wingdings 3"'><span style='mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:"Wingdings 3"'>t</span></span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>A1 </span></b><span style='font-size:11.5pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>que ratifica, aceita ou aprova a presente Conveno ou adere a ela aps o depsito do 16. instrumento de ratificao, de aceitao, de aprovao ou de adeso, a Conveno entra em vigor no 90. dia que segue data do depsito, por esse Estado ou organizao, do seu instrumento de ratificao, de aceitao, de aprovao ou de adeso. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 27. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Denncia <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>A qualquer momento, aps o decurso de um prazo de trs anos contado a partir da data em que a presente Conveno entrou em vigor em relao a uma Parte, esta pode denunciar a Conveno por notificao escrita dirigida ao depositrio. Esta denncia comea a vigorar no 90. dia que segue data de <span class=SpellE>recepo</span> da notificao pelo depositrio. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;page-break-before: always;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Artigo 28. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Textos autnticos <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>O original da presente Conveno, cujos textos ingls, francs e russo so igualmente autnticos, est depositado junto do Secretrio-Geral da Organizao das Naes Unidas. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>ANEXO I <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Definio da expresso &quot;melhor tecnologia disponvel&quot; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - A expresso &quot;melhor tecnologia disponvel&quot; significa o ltimo estado de desenvolvimento dos processos, equipamentos ou mtodos de explorao indicando que uma dada medida adequada na prtica para limitar as emisses, as descargas e os resduos. Para determinar se um conjunto de processos, de equipamentos e de mtodos de explorao constituem a melhor tecnologia disponvel de modo geral ou em casos particulares, h que tomar particularmente em considerao: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Os processos, equipamentos ou mtodos de explorao comparveis que foram recentemente experimentados com sucesso; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Os progressos tecnolgicos e a evoluo dos conhecimentos e da compreenso cientfica; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) A viabilidade econmica desta tecnologia; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) <span class=GramE>Os prazos limite para instalao quer nas novas indstrias quer</span> nas j existentes; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>e) A natureza e o volume das descargas e dos efluentes em causa; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>f) As tecnologias pouco poluentes ou sem resduos. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - Do que foi dito acima, conclui-se que, para um processo particular, a &quot;melhor tecnologia disponvel&quot; ir evoluir no tempo, em funo dos progressos tecnolgicos, de <span class=SpellE>factores</span> econmicos e sociais e da evoluo da compreenso e dos conhecimentos cientficos. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;page-break-before: always;mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>ANEXO II <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span class=SpellE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Directrizes</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> para levar a cabo as melhores prticas ambientais <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - Ao escolher para casos particulares a combinao mais apropriada de medidas <span class=SpellE>susceptveis</span> de constituir a melhor prtica ambiental, dever-se- tomar em conta as medidas seguintes, segundo a gradao indicada: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Informao e educao do pblico e dos utentes no tocante s consequncias sobre o ambiente da escolha de <span class=SpellE>actividades</span> e de produtos particulares, da sua utilizao e eliminao final; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Elaborao e aplicao de cdigos de <span class=GramE>boa prtica ambiental aplicveis</span> a todos os <span class=SpellE>aspectos</span> da vida do produto; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Etiquetagem informando os utentes dos riscos ambientais ligados ao produto, sua utilizao e sua eliminao final; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Colocao de sistemas de <span class=SpellE>colecta</span> e de eliminao disposio do pblico; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>e) Reciclagem, recuperao e reutilizao; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>f) Aplicao de instrumentos econmicos a <span class=SpellE>actividades</span>, produtos ou grupos de produtos; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>g) <span class=SpellE>Adopo</span> de um sistema de licenciamento que envolva uma srie de restries ou a proibio. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - Para determinar qual a combinao de medidas que constitui, de um modo geral ou em casos particulares, a melhor prtica ambiental, ser conveniente ter em especial considerao: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) O risco que apresentam para o ambiente: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>i) O produto; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span class=SpellE><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>ii</span></span></span><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>) O fabrico do produto; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span class=SpellE><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>iii</span></span></span><span style='font-size: 11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>) A utilizao do produto; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span class=SpellE><span class=GramE><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>iv</span></span></span><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>) A eliminao final do produto; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>b) A substituio por processos ou substncias menos poluentes; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) A escala de utilizao; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) As potenciais vantagens ou inconvenientes que materiais ou <span class=SpellE>actividades</span> de substituio podem apresentar para o ambiente; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>e) Os progressos e o desenvolvimento dos conhecimentos e da compreenso cientfica; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>f) Os prazos para a aplicao; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>g) As consequncias sociais e econmicas. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3 - Do que acima foi dito se conclui que, para uma fonte particular, as melhores prticas ambientais iro evoluir no tempo, em funo dos progressos tecnolgicos, de <span class=SpellE>factores</span> econmicos e sociais e do desenvolvimento dos conhecimentos e da compreenso cientficos. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>ANEXO III <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span class=SpellE><span style='font-size:11.5pt; mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Directrizes</span></span><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'> para o desenvolvimento de <span class=SpellE>objectivos</span> e critrios de qualidade de gua <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>Os <span class=SpellE>objectivos</span> e critrios de qualidade de gua devero: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Ter em considerao o <span class=SpellE>objectivo</span> de preservao e, quando necessrio, da melhoria da qualidade de gua existente; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Procurar reduzir as cargas poluentes mdias (em particular as substncias perigosas) at um certo nvel num determinado prazo; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>c) Ter em conta exigncias especficas em matria de qualidade da gua (gua bruta utilizada para gua potvel, irrigao, etc.); <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>d) Ter em conta exigncias especficas no que respeita a guas sensveis e especialmente protegidas e o seu ambiente (lagos e guas subterrneas, por exemplo); <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>e) Assentar na aplicao de mtodos de classificao ecolgica e de ndices qumicos que permitam avaliar a preservao e a melhoria da qualidade da gua a mdio e <span class=GramE>longo prazos</span>; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>f) Ter <span class=GramE>em contra</span> o grau de realizao dos <span class=SpellE>objectivos</span> e das medidas de <span class=SpellE>proteco</span> suplementares, baseados nos limites de emisso, que podem revelar-se necessrios em casos particulares. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>ANEXO IV <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-layout-grid-align: none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family: ALJEIH+Verdana;color:black'>Arbitragem <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>1 - No caso de haver um diferendo submetido arbitragem nos termos do pargrafo 2 do artigo 22. da presente Conveno, uma Parte (ou as Partes) <span class=GramE>dever(<span class=SpellE>o</span></span>) notificar o secretariado sobre o <span class=SpellE>objecto</span> da arbitragem e indicar, em particular, os artigos da presente Conveno cuja interpretao est em causa. O secretariado transmite as informaes recebidas a todas as Partes presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>2 - O tribunal arbitral ser composto por trs membros. A Parte ou as Partes <span class=GramE>requerente(s</span>) e a outra ou outras Partes no diferendo nomearo um rbitro e os dois rbitros assim nomeados indicaro de comum acordo o terceiro rbitro que ser o presidente do tribunal arbitral. Este ltimo no dever ser cidado de nenhuma das Partes no diferendo, nem estar ao servio de uma delas, nem ter-se j ocupado do assunto numa qualquer outra situao. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>3 - Se durante os dois meses que seguem a nomeao do segundo rbitro, o presidente do tribunal arbitral no tiver sido designado, o secretrio executivo da Comisso Econmica para a Europa proceder, a pedido de uma das Partes ao diferendo, sua designao num prazo adicional de dois meses. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>4 - Se, durante um prazo de dois meses a contar da data de <span class=SpellE>recepo</span> do pedido, uma das Partes no diferendo no proceder nomeao de um rbitro, a outra Parte pode informar o secretrio executivo da Comisso Econmica para a Europa, que designar o presidente do tribunal arbitral dentro de um novo prazo de dois meses. Logo aps a sua designao, o presidente do tribunal arbitral pedir Parte que no nomeou nenhum rbitro que o faa dentro de um prazo de dois meses. Caso no o faa dentro desse prazo, o presidente informar o secretrio da Comisso Econmica para a Europa, que proceder a essa nomeao dentro de um novo prazo de dois meses. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>5 - O tribunal arbitral proferir a sentena em conformidade com o direito internacional e as disposies da presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>6 - Qualquer tribunal arbitral constitudo para aplicao das disposies no presente anexo estabelecer as suas normas de procedimento. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>7 - As decises do tribunal arbitral quer sobre os procedimentos, quer sobre a substncia so tomadas por maioria do voto dos seus membros. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>8 - O tribunal pode tomar as medidas adequadas para estabelecer os factos. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>9 - As Partes no diferendo devero facilitar a tarefa do tribunal arbitral e, em especial, usando de todos os meios ao seu dispor, devero: <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>a) Fornecer-lhe todos os documentos relevantes, facilidades e informaes pertinentes; <span class=GramE>e</span> <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>b) Permitir-lhe, caso seja preciso, citar e ouvir testemunhas ou peritos. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>10 - As Partes e os rbitros devero proteger o segredo de toda a informao que receberem a ttulo confidencial durante o processo do tribunal arbitral. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>11 - O tribunal arbitral pode, a pedido de uma das Partes, recomendar medidas de <span class=SpellE>proteco</span> provisrias. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>12 - Se uma das Partes no diferendo no se apresentar perante o tribunal arbitral ou no fizer valer os seus direitos, a outra Parte pode pedir ao tribunal para que prossiga o processo e profira a sentena definitiva. A ausncia de uma das Partes ou a ausncia de defesa dos seus direitos no dever constituir obstculo ao desenrolar do processo. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>13 - O tribunal arbitral pode conhecer e decidir acerca dos pedidos reconvencionais <span class=SpellE>directamente</span> ligados ao <span class=SpellE>objecto</span> do diferendo. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>14 - A menos que o tribunal arbitral decida em contrrio, por circunstncias particulares relativas ao caso, as despesas de tribunal, incluindo a remunerao dos seus membros, so custeadas, em partes iguais, pelas Partes no diferendo. O tribunal manter um registo de todas as despesas, de que dar conhecimento final s Partes. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='page-break-before:always;mso-layout-grid-align:none; text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>15 - Qualquer das Partes Conveno que tiver, no que respeita ao <span class=SpellE>objecto</span> do diferendo, um interesse de ordem jurdica <span class=SpellE>susceptvel</span> de ser <span class=SpellE>afectado</span> pela deciso final do caso pode intervir no processo com o aval do tribunal. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>16 - O tribunal arbitral proferir a sentena no prazo de cinco meses a contar da data em que foi constitudo, a menos que decida por bem prolongar esse prazo por um perodo que no dever exceder cinco meses. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span style='font-size:11.5pt;mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana;color:black'>17 - A sentena do tribunal arbitral ser acompanhada de uma relao dos motivos. Aquela ser definitiva e obrigatria para todas as Partes no diferendo. O tribunal arbitral comunicar a sentena s Partes no diferendo e ao secretariado. Este, por sua vez, transmitir as informaes recebidas a todas as Partes presente Conveno. <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText><span style='font-size:11.5pt;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-font-family:ALJEIH+Verdana; color:black'>18 - Qualquer diferendo entre as Partes acerca da interpretao ou da execuo da sentena pode ser submetido, por uma das Partes, ao tribunal arbitral que deu a sentena ou, se este ltimo no puder ser consultado, a outro tribunal constitudo para esse fim da mesma forma que o primeiro.</span><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText><span style='font-family:"Verdana","sans-serif"'>&nbsp;</span><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family: "Courier New"'><o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText align=center style='text-align:center;line-height:115%'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>A1</span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Wingdings 3";mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family: Verdana;mso-bidi-font-family:"Courier New";mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family: "Wingdings 3"'><span style='mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:"Wingdings 3"'>u</span></span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoPlainText align=center style='text-align:center;line-height:115%'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>Emendas aos artigos 25. e 26. <span class=GramE>da</span> <o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoPlainText align=center style='text-align:center;line-height:115%'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>Conveno sobre a Proteo e a Utilizao de Cursos<o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoPlainText align=center style='text-align:center;line-height:115%'><span class=GramE><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>de</span></b></span><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'> gua Transfronteirios e dos Lagos Internacionais<o:p></o:p></span></b></p> <p class=MsoPlainText align=center style='text-align:center;line-height:115%'><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p> <p class=MsoPlainText style='text-align:justify;line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'>A Reunio das Partes:</span><span style='font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='text-align:justify;line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'>Expressando a firme convico de que a cooperao entre Estados ribeirinhos em matria de cursos de gua transfronteirios e lagos internacionais contribui para a paz e segurana e para uma gesto sustentvel da gua, e para o benefcio de todos;<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='text-align:justify;line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'>Desejando promover a cooperao entre bacias hidrogrficas em todo o mundo e partilhar a sua experincia com outras regies do mundo;<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='text-align:justify;line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'>Querendo por isso permitir aos Estados que se encontram fora da regio da UNECE que se tornem parte na Conveno, tal como previsto noutras convenes ambientais da UNECE (por exemplo, a Conveno sobre Acesso Informao, Participao do Pblico no Processo de Tomada de Deciso e Acesso Justia em Matria de Ambiente e a Conveno sobre a Avaliao dos Impactes Ambientais Num Contexto Transfronteiras) bem como no Protocolo sobre a Responsabilidade Civil e Compensao pelos Danos Causados pelos Efeitos Transfronteirios de Acidentes Industriais em guas Transfronteirias; <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span class=GramE><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'>adota</span></span><span style='font-size: 11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family: "Courier New"'> as seguintes emendas Conveno:<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>a) Aps o n. 2 do artigo 25., inserir um novo nmero com a seguinte redao:<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='margin-left:35.4pt;line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'>3  Qualquer outro Estado, que no seja referido no n. 2 e seja membro das Naes Unidas, pode aceder Conveno aps aprovao pela Reunio das Partes. No seu instrumento de adeso, esse Estado dever fazer uma declarao afirmando que obteve a aprovao da Reunio das Partes para a sua adeso Conveno e especificar a data de receo da aprovao. Qualquer pedido de adeso pelos membros das Naes Unidas s dever ser tido em considerao para aprovao pela Reunio das Partes aps a entrada em vigor deste nmero<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='margin-left:35.4pt;line-height:115%'><span class=GramE><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'>para</span></span><span style='font-size: 11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family: "Courier New"'> todos os Estado s e organizaes que eram Partes na Conveno em 28 de novembro de 2003.<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span class=GramE><span style='font-size:11.0pt;line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Courier New"'>e</span></span><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'> renumerar os restantes nmeros em conformidade.<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p> <p class=MsoPlainText style='line-height:115%'><span style='font-size:11.0pt; line-height:115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>b) No n. 3 do artigo 26., aps referidos no artigo 23. inserir ou no n. 3 do artigo 25. </span><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height:115%;font-family:"Wingdings 3";mso-ascii-font-family: Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;mso-bidi-font-family:"Courier New"; mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:"Wingdings 3"'><span style='mso-char-type:symbol;mso-symbol-font-family:"Wingdings 3"'>t</span></span></b><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><span style='font-size:12.0pt;line-height: 115%;font-family:"Verdana","sans-serif";mso-bidi-font-family:"Courier New"'>A1</span></b><span lang=EN-US style='font-family:"Verdana","sans-serif";mso-ansi-language:EN-US'><o:p></o:p></span></p> </div> </body> </html>