Page 276 - Revista da Armada
P. 276
REGATAS
REGATAS
3. Cinquentenário das Tall Ship’s Races (1956-2006)
2ª Parte – Consolidação do Legado
O Sail Training Association (STA), o Sir Winston sustente este desiderato se nos recordarmos
clima de grande interesse que se ge-
que por essa altura o mundo vivia agrilhoado
rou à escala mundial em torno deste Churchill e o Malcolm Miller.
Não admira pois que o envolvimento cres-
novo acontecimento, ajudou a con-
fiança permanente provocado pela Guerra-fria.
ferir carácter regular às regatas e concentra- cente de uma organização sem grandes estru- numa nefasta tensão e num clima de descon-
ções de veleiros que se foram cumprindo, turas e que não contava com qualquer apoio Aliás, foi também neste mesmo ano que pela
de dois em dois anos, até 1964. Nesse ano, regular, funcionando as mais das vezes numa primeira vez um navio dos países da denomi-
com a primeira regata envolvendo a nada «cortina de ferro» participou nes-
travessia do Atlântico Norte, aquela tes eventos, cabendo tal honra ao Dar
que por sinal marcou a estreia do ac- Pomorza, da Marinha da Polónia. Esta
tual navio-escola Sagres nesta competi- estreia foi de tal modo auspiciosa que o
1
ção , os navios visitaram Nova Iorque, Arquivo CTEN António Gonçalves navio-escola polaco venceu logo a pri-
por ocasião da Feira Mundial. Aliás, meira regata em que tomou parte.
na Bermuda, onde se concluiu a re- Muitos dos jovens então embarcados
gata iniciada em Lisboa, juntaram-se nos navios ocidentais certamente ainda
inúmeros veleiros oriundos dos portos hoje recordam o ar sinistro dos seus no-
americanos, tendo de imediato sido vos companheiros, que apenas saíam de
agendada ad-hoc uma outra competi- bordo em grandes grupos, sempre acom-
ção até Nova Iorque, entre os navios panhados por um «membro do partido».
que iam participar nas comemorações Em nossa opinião, o testemunho de Janka
agendadas para Manhattan. Bielak é neste contexto incontornável:
5
Nos Estados Unidos, onde regular- «A KGB agent from the Soviet Embassy
mente chegavam ecos das já famosas was present at every official reception,
regatas entre grandes veleiros que ti- and the captains were never left alone.
nham lugar na Europa, a recepção aos The cadets went to town in very large
navios e respectivas tripulações ultrapas- groups, with political officer inevitably
sou em muito todas as expectativas. Pelo in tow. They did not have any significant
que se resolveu no sentido de doravante contact with our Western trainees».
as concentrações de veleiros e regatas Em 1973 Barclay Warburton, proprie-
passarem a realizar-se todos os anos, fi- tário do Black Pearl, fundou a American
cando reservados os anos pares para os Sail Training Association (ASTA), depois
eventos de maior relevo, ou seja, aqueles de haver atravessado o Atlântico com o
que pelo seu interesse seriam capazes de O navio-escola polaco Dar Pomorza. seu navio para participar nas regatas que
aglutinar um maior número de navios. estrita base de voluntariado por parte dos tiveram lugar no norte da Europa no ano ante-
Foi só por esta altura que se percebeu que a seus mais directos colaboradores, acabasse rior, e de onde regressou entusiasmado. Como
Inglaterra, local onde havia germinado a ideia por entrar em graves dificuldades financei- vimos anteriormente, o actual navio-escola Sa-
2
dos Tall Ships com Bernard Morgan, e onde ras. Assim, foi decidido procurar um patrocí- gres venceu em 1982 a regata Newport-Lisboa,
se encontrava sedeada a organização destes nio que pudesse viabilizar a prossecução das organizada por esta congénere americana da
eventos (STA), era um dos poucos países que suas actividades. Sail Training Association (STA).
não dispunha de um grande veleiro com as Em boa hora despontou o interesse da Berry Mais tarde, em 1984, durante a regata come-
supracitadas características. De imediato foi Bros & Rudd, proprietária da Cutty Sark Scots morativa da viagem de Jacques Cartier (1491-
3
7
desencadeada uma enorme e bem sucedida Whisky , que dispunha da vantagem do respec- 1557) , deu-se o naufrágio o veleiro Marques ,
6
campanha com vista à angariação de fundos, tivo rótulo estabelecer uma apreciada ligação tendo sido prestada homenagem às vítimas
pelo que, em 1966 e 1968, respectivamente, entre as actuais regatas e os lendários desafios em Halifax, no Canadá. Nessa altura, de entre
foram lançados à água os navios-escolas da entre os clippers do Chá. todos os navios do Bloco de Leste, apenas os
Em 1972, ano em que teve início o apoio do cadetes do Kruzenshtern compareceram na
whisky Cutty Sark, foi também aquele em que referida cerimónia. A polaca Janka Bielak não
«Sail training is not like mountaineering,
largely an individualistic sport. It is all about se estreou o denominado crew interchange, tem quaisquer dúvidas quando afirma que o
learning to face the nature in a strange mari- não mais abandonado a partir de então. Este «Kruzenshtern’s captain risked his job, and his
time environment as part of a team. This in- novo conceito à época, possibilitava que nos future, by allowing his cadets to attend the me-
volves learning the give and take necessary to trajectos entre portos, sem competição, deno- morial service in Halifax in defiance of KGB
live together in crowded cabins, sharing the minados cruise-in-company, os veleiros, com instructions».
difficulties and dangers, and finally the satis- a supervisão da Sail Training Association (STA), Face ao exposto podemos afirmar que tam-
faction and triumph of a safe arrival at the de- pudessem trocar entre si um determinado nú- bém as regatas e as concentrações de veleiros
sired destination. In every respect, the process mero de cadetes, ou trainees , dando-se assim ajudaram a minar os alicerces de um siste-
4
is character developing since you cannot just mais um passo com vista ao cumprimento do ma que começava a revelar sinais de morte
give up and go to bed when things get tough espírito subjacente à ideia de Bernard Morgan anunciada, uma vez que, após o incidente
at sea, the survival of the team depends upon
everyone’s ability to ensure that the ship lives e Pedro Teotónio Pereira, cujo objectivo visava registado aquando da homenagem à tripula-
through whatever arises». proporcionar um melhor entendimento e com- ção do Marques, os cadetes embarcados nos
preensão entre os jovens de todo o mundo. De navios-escolas soviéticos passaram a conviver
Robin Knox-Johnston (1994)
12
resto, facilmente se encontra explicação que de uma forma natural com os jovens dos de-
22 AGOSTO 2006 U REVISTA DA ARMADA