Page 9 - Revista da Armada
P. 9
Festival Cabrilho 2012
OFestival Cabrilho 2012, que vai na sua
49ª edição, pretende honrar a memó- • Representante da Comunidade Indígena envolvidas na organização do Festival Cabri-
ria e comemorar a viagem do navega- Americana, Mrs. Jane Dumas, anciã na Na- lho, bem como todas as entidades convidadas
ção Kumeyaay, na língua Kumeyaay (os ín- e acima de tudo representantes das diversas
dor português João Rodrigues Cabrilho que, ao dios Kumeyaay viviam nesta área onde che- comunidades portuguesas na Califórnia. Pro-
serviço do Rei de Espanha, efectuou a primeira gou Cabrillo); feriram uma alocução as seguintes entidades
viagem de exploração da costa da Califórnia, • Representante da tribo kumeyaay, Dr. pela ordem apresentada:
tendo largado de Navidade, na Costa Oeste do Anthony Pico, (esta última alocução é feita • CMG Paulo Sousa Costa
México, navegando para norte, com três navios em rotatividade anual pelo representante de • Dr. Nuno Mathias
(o galeão e navio bandeira “San Salvador”, o cada um dos quatro países e comunidade in- • Dr. Duarte Garcia
“La Victoria” e o “San Miguel”). Fundeou em dígena americana que integram este Festival No final da sua alocução, em nome do al-
diversos locais nos quais se ressalva Ensenada Internacional, cabendo este ano à Comuni- mirante CEMA e em reconhecimento do es-
no México, largando daí a 17 de Setembro de dade Indígena). forço desenvolvido na organização do Festi-
1542 e tendo alcançado a baía de San val Cabrilho 2012, o CMG Sousa Costa
Diego a 28 de Setembro de 1542. João fez a entrega de ofertas às diferentes
Rodrigues Cabrilho tornou-se assim o entidades portuguesas (Direcção do
primeiro europeu a pisar as terras do Festival Cabrilho, Presidente do Portu-
oeste do que hoje é o México e os Es- guese-American Social and Civic Club,
tados Unidos – Estado da Califórnia. Presidente do Cabrilho Civic Club, Pre-
Este Festival, que decorreu em San Die- sidente do Portuguese SES Hall), e a
go, entre os dias 29 e 30 de Setembro, entrega do Diploma e do prémio pecu-
constitui o ponto alto da afirmação da niário a Miss Cabrilho, Amy Daneke.
comunidade portuguesa em San Diego Na sua alocução, o Presidente do
pelo que Portugal e a Marinha apoiam Festival Cabrilho, Dr. José Duarte Gar-
estas comemorações desde há longa data. cia, fez uma referência ao papel de
Este ano estiveram presentes o cônsul-ge- especial relevo da Marinha, quer pela
ral em San Francisco, Dr. Nuno Mathias, vertente histórica – Cabrilho é um na-
e o representante do almirante CEMA, vegador português – quer pela repre-
CMG Sousa Costa. sentação anual do almirante CEMA,
O Festival, organizado tal como é ha- O CMG Sousa Costa com o Cônsul-geral em San Francisco Dr. Nuno quer ainda pela tradicional atribuição
Mathias, o Presidente do Festival Cabrilho, Dr. José Garcia, o Chairman anual do prémio pecuniário à Miss Ca-
bitual, através de uma estreita coopera- do Portuguese-American Leadership Council of the United States, Sr. Fer-
nando G. Rosa e oVice-presidente do Festival Cabrilho, Eng. Idalmiro da
ção entre as autoridades americanas e as Rosa na cerimónia comemorativa e evocativa da chegada de Cabrilho a brilho, eleita entre as jovens da comu-
comunidades locais de emigrantes portu- San Diego, junto ao monumento do navegador português. nidade portuguesa. No caso específico
gueses, espanhóis e mexicanos, conta com deste prémio, o Presidente do Festival
diversos eventos onde este ano se destacaram: Seguiu-se a deposição de duas coroas de Cabrilho reiterou os agradecimentos à Mari-
• Visita à réplica do Galeão “San Salvador” flores oferecidas pelo Cabrillo National Mo- nha pela sua atribuição.
• Cerimónia comemorativa e evocativa da nument junto ao monumento do navegador No programa cultural na Base Naval de Point
chegada de Cabrilho a San Diego em 1542 português, em honra de João Rodrigues Cabri- Loma, para além de se terem realizado uma
• Jantar e baile de celebração da descoberta lho, tendo o representante do almirante CEMA série de espectáculos de danças tradicionais /
de Cabrilho participado neste momento. Para terminar a folclóricas das comunidades mexicana, portu-
•ProgramaculturalnaBaseNavaldePointLoma cerimónia, a esposa do Dr. Anthony Pico, Sra. guesa, espanhola e indígena americana, teve
O primeiro evento do Festival Cabrilho como ponto alto a encenação do de-
2012 foi a visita à réplica do Galeão “San sembarque de João Rodrigues Cabrillo,
Salvador”, em construção, realizada no na Baía de San Diego a 28 de Setem-
Spanish Landing Park. A visita guiada foi bro de 1542, com a entrada no porto
feita pelo Presidente/CEO do Maritime de uma caravela que executou salvas
Museum of San Diego, Mr. Raymond de honra; da caravela saiu a chalupa
Ashley que deu a conhecer a todas as transportando um figurante de Cabrilho
entidades oficiais presentes o projecto que desembarcou na Base Naval onde
em curso. Prevê-se que a réplica do ga- se crê que terá sido o local de desem-
leão esteja pronta em 2014 e que passe barque do navegador português.
a fazer parte do Museu Marítimo para ser Este programa cultural foi mais uma
utilizado em diversas acções culturais. oportunidade, por um lado, de estabe-
A cerimónia comemorativa e evocati- lecer outros contactos com as entida-
va da chegada de Cabrilho a San Diego, des participantes no Festival Cabrilho
realizada no Cabrillo National Monu- e, por outro lado, de ver o interesse de-
ment, foi conduzida pelo Superinten- Entrega do diploma a Miss Cabrilho – Amy Daneke. monstrado pelo público em geral que
dente deste parque nacional, Mr.TomWorkman Diana Pico, em representação dos indígenas se deslocou àquela Base Naval para assistir
e realizada junto ao monumento do navegador Kumeyaay, colocou quatro ramos de poejo nas a este evento.
português.A cerimónia iniciou-se com os hinos mesmas coroas como sinal de amizade entre Uma nota final para referir que em 2013
do México, Portugal, Espanha e Estados Unidos os povos representados pelas várias nações. terá lugar o 50º Festival Cabrilho, ano em que
ao que se seguiram três alocuções de: O jantar e baile de celebração da desco- o Cabrillo National Monument celebra 100
• Mr. Tom Workman que fez referências a berta de Cabrilho, organizado pelo Cabrillo anos de existência.
Cabrilho e aludiu à memória de José Maurí- Civic Club e pelo Portuguese American Social
cio Lomelino Alves, falecido este ano, e aos and Civic Club, foi o momento em que hou-
seus contributos para com o Festival Cabrillo; ve oportunidade de juntar todas as entidades
Paulo Sousa Costa
CMG
Revista da Armada • DEZEMBRo 2012 9